代结客少年场行

作者:鲍照 朝代:南北朝

诗文

骢马金络头。
锦带佩吴钩。
失意杯酒间。
白刃起相雠。
追兵一旦至。
负剑远行游。
去乡三十载。
复得还旧丘。
升高临四关。
表里望皇州。
九涂平若水。
双阙似云浮。
扶宫罗将相。
夹道列王侯。
日中市朝满。
车马若川流。
击钟陈鼎食。
方驾自相求。
今我独何为。
埳壈怀百忧。

译文

青白大马金笼头,腰间锦带挂吴钩。杯酒之间不如意,拔刀而起相格斗。一旦追兵来逮捕,背剑远走天下游。一去故里三十年,最后又回到家门口。登上高处远望四个关口,京城里外眼底收。京城的纵横大路极其平坦,宫殿高得和天空的云彩一样。在宫阙和大道两旁都是一座座王侯将相的住宅。中午市中聚满了人群,车马奔驰似水流。钟鸣鼎食权贵家,并驾齐驱忙奔走。如今为何独独我这般?坎坷一生怀百忧。

鲍照人物简介

鲍照(约415年~470年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

诗文注释

骢马:青白杂毛的马。
络头:马羁,笼头。
吴钩:吴地所产的一种宝刀,似剑而曲。
失意:不遂心。
相雠:互相结为仇敌。雠,同仇。
追兵:追捕少年的官兵。
旧丘:老家。丘,古时田里的划分单位,四井为邑,四邑为丘。
升高:登高。
临:从高处往下看。
四关:四个关口。据说洛阳有四关,东为成皋,南伊阙,北孟津,西函谷。
表里:内外。
皇州:京城。
九衢:指京城内的交通要道。衢,道路。古时京城制度,纵横大道皆九条,所以称九衢。这句是说京城的纵横大路极其平坦。九衢,又作九涂。
双阙:宫门外的两个楼观。古时在宫门外建二台,上面修成楼观,中留空阙作为过道,所以叫作阙。双阙,在这里是指宫殿。
扶宫:夹宫。扶,沿、循。
罗:罗列。
日中:中午。
市朝满:市中聚满了人群,以喻京城中追求利禄的人很多。
钟:古时的一种打击乐器。
鼎:古时烹煮用的器物,一种金属制成的三足两耳的锅。这句是说那些贵族官僚们击钟列鼎而食,非常豪奢。
方驾:并车而行。
自相求:互相追求。这句是说那些贵族官僚们车马拥挤地忙着去互相逢迎干求。
坎壈:同坎廪,穷困不遇的样子。

分享这个页面