酬晖上人秋夜山亭有赠

作者:陈子昂 朝代:唐

诗文

皎皎白林秋,微微翠山静。
禅居感物变,独坐开轩屏。
风泉夜声杂,月露宵光冷。
多谢忘机人,尘忧未能整。

译文

月光照耀山林一片秋色,青翠山峦多么安谧幽静。身居禅房感受万物变化,一人独坐不由打开窗门。风响泉鸣夜声显得嘈杂,月下的寒露使夜光清冷。向您忘机的人多多致意,尘世烦忧愧未清理干净。

陈子昂人物简介

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。其诗风骨峥嵘,寓意深远。

诗文注释

晖上人:大云寺僧人圆晖。赞宁《高僧传》称他精研性相,善达诸宗。陈子昂中进士之前与之结识。
皎皎:洁白貌;清白貌。形容月光。《诗经小雅白驹》:皎皎白驹,在彼空谷。
微微:隐约,淡远,幽静的样子。南朝梁沈约《刘真人东山还》
诗:连峰竟无已,积翠远微微。
禅居:僧人居住修行的处所。指寺院。
轩屏:窗户和门屏。
杂:一作绝。
月露:月光下的露滴。
宵光:夜光;月光。
忘机:消除机巧之心。常用以指甘于淡泊,与世无争。忘机人,是赞美晖上人与世无争、忘却巧诈的高洁情怀。
整:理。

上一篇:酬昭君怨

下一篇:酬曹侍御过象县见寄

分享这个页面